Как объясниться в аэропорту на немецком
В аэропорту | ||
Пристебной ремень | Der Sicherheitsgürtel | Дэр зихэргайстгюртэль |
Продажа билетов на самолет | Verkauf von Flugkarten | Фэркауф фон флюккартэн |
Регистрация Пассажиров | Die Registrierung, die Abfertirung Die Abfertirung, der Fluggäste | Ди рэгистрирунк, ди апфэртигунк Ди апфэртигунк, дэр флюкгэстэ |
Рейс | Der flug, Der Route | Дэр флюк, Дэр рутэ |
Расписание рейсов | Der Flugplan | Дэр флюкплян |
Где расписание рейсов? | Wo kann ich einen Flugplan sehen? | Фо кан ихь айнэн флюкплян зэен? |
Где справочное бюро? | Wo ist hier ein Auskunftsbüro? | Во ист гир айн аускунфтсбюро? |
Где зал вылета? | Wo befindet sich die Abfertigungshalle? | Во бэфиндэн зихь ди апфэртигунксгале? |
Зал вылета налево | Die Abfertigungshalle liegt links | Ди апфертигунксгале ликт линкс |
Уже объявили … Рейс номер …? Регистрацию? Посадку? | Hat man schon... Die Flugnummer ...? Die Abfertigung durchgegeben? Zum Start eingeladen? | Гат ман шон … Ди флюкнумэр …? Ди апфэртигунк дурхьгэгэбэн? Цум штат айнгэлядэн? |
Скажите, пожалуйста, где можно пройти паспортный и таможенный контроль? | Sagen Sie bitte, wo ist die Paß-und Zollkontrolle? | Загэн зи битэ, во ист ди пас-унтцольконтроле? |
Где предъявлять билеты? | Wo werden die Flugkarten vorgewiesen? | Во вэрдэн ди флюккартэн фопргэвизэн? |
Возле окошка предъявляются билеты | Am Schaiter werden die Flugkarten vorgewiesen | Ам шальтэр вердэн ди флюккартэн форгэвизэн |
Вот мой … Билет Паспорт Таможенная декларация | Hier ist ... Meine Flugkarte Mein Paß Meine Zollerklärung | Гир ист … Майнэ флюккартэ Майн пас Майнэ цольэрклерунк |
Куда пройти дальше? | Wohin sollen wir denn hin? | Вогин золен вир дэн гин? |