protivlong

    Слова отрицания в немецком языке с русской траскрипцией

    С помощью этой статьи Вы научитесь отрицать по-немецки и поймете основные правила и нюансы употребления слов отрицания в немецком языке.

    Как Вы можете отрицать что-то по-немецки?

    В немецком языке есть 3 слова отрицания, это: nicht (нет), nein (не) и kein (дословно переводиться как “никакой”) [нихт, найн и кайн]:

    • Nein: „Willst du einen Tee?” – „Nein!” "Хотите чаю?" - Нет!
    • Kein: „Ich will keinen Tee.” – “Я не хочу (никакой) чай”.
    • Nicht: „Ich mag Tee nicht.” – “Я не люблю чай.”

    Теперь мы разберем, когда  и какое применяется отрицание и где оно встречается в предложении.

    Отрицание Nein в немецком языке.

    Nein используется только тогда, когда вы хотите ответить на вопрос отрицательно:

    „Willst du mit mir ins Kino gehen?” – „Nein!”

    "Пойдешь со мной в кино?" - Нет!

    [Вилльст ду мит мир инс Кино геен?” – Найн!]

    Rauchst du?” – „Nein!”

    "Ты куришь?" - Нет!

    [Раукст ду? – Найн!]

    Отрицание kein в немецком языке: использование и положение в предложении.

    Kein используем, если хотим отказать существительному без или с неопределенным существительным. Kein всегда вставляется перед отрицательным словом. Например:

    • „Hast du eine Schwester?” – „Ich habe keine Schwester.”
    • "У тебя есть сестра?" - "У меня нет сестры".
    • [Хаст ду айне Швестер? – Их хабе кайне Швестер.]
    • „Hast du Hunger?”- „Ich habe keinen Hunger.”
    • "Ты голоден?" - "Я не голоден".
    • [Хаст ду Хунгер?- Их хабе кайнен Хунгер.]
    • „Hast du einen Bruder?” – „Ich habe keinen Bruder.”
    • "У тебя есть брат?" - "У меня нет брата".
    • [Хаст ду айнен Брудер? – Их хабе кайнен Брудер.]

    Склонение артикля Kein.

    Mужской род

    Им. пад. kein

    Pод.      keines

    Дат.       keinem

    Вин.      keinen

    Средний род

    Им. пад. kein

    Pод.      keines

    Дат.       keinem

    Вин.      kein

    Женский род

    Им. пад. keine

    Pод.      keiner

    Дат.       keiner

    Вин.      Keine

    Множественное число

    Им. пад. keine

    Pод.      keiner

    Дат.       keinen

    Вин.      Keine

    Например:

    „Hat er eine Frau kennengelernt?” – „Er hat keine Frau kennengelernt.” (Вин.)

    "Он встретил женщину?" - "Он не встречал женщину"

    [Хат эр айне Фрау кенненгелернт? – Эр хат кайне Фрау кенненгелернт.]

    „Hast du einen Mann kennengelernt?” – „Ich habe keinen Mann kennengelernt.” (Вин.)

    "Вы встречались с мужчиной?" - "Я никогда не встречала мужчину".

    [Хаст ду айнен ман кенненгелернт? – Их хабе кайнен ман кенненгелернт.]

     

    Отрицательное nicht в немецком языке: употребление и положение в предложении.

    С помощью nicht отрицаем все остальное, что не удается отрицать с помощью  kein и nein.

    Nicht отрицает глаголы. Если вы хотите отрицать сопряжённый главный глагол, то в конце предложения стоит nicht:

    • „Schläfst du?” – „Ich schlafe nicht.”
    • "Ты спишь?" - "Я не сплю".
    • „Шлефст ду?” – „Их шлафе нихт.”
    • „Ich esse nicht.”
    • “Я не ем.”
    • [Их эссе нихт.]
    • „Ich rauche nicht.”
    • “Я не курю.”
    • [Их раухе нихт.]
    • „Ich trinke nicht.”
    • "Я не пью".
    • [Их тринке нихт.]

    Если в предложении помимо главного глагола есть ещё один глагол, например модальный или вспомогательный, то перед главным глаголом стоит "nicht":

    • „Hast du schon gegessen?” – „Ich habe noch nicht gegessen.”
    • "Ты уже поел?" - "Я еще не ел".
    • [Хаст ду шон гегессен?” – „Их хабе нох нихт гегессен.]

    Во всех приведенных ниже примерах "nicht" всегда стоит перед отрицаемым словом:

    • отрицание существительного с определённым или притягательным местоимением. Такое опровержение встречается очень редко, на самом деле только в сочетании с "sondern"(не…, а).
      • „Das ist nicht sein Hund, sondern mein.”
      • "Это не его собака, это моя."
      • [Дас ист нихт зайн Хунд, зондерн майн.]
    • отрицание в собственных названиях, именах:
      • „Das ist nicht Maria. Das ist Fabian!”
      • "Это не Мария. Это Фабиан!"
      • [Дас ист нихт Мария. Дас ист Фабиан!]
    • отрицание личных местоимений:
      • „Ich habe nicht dich, sondern Anna gemeint.”
      • "Я не имел в виду тебя, я имел в виду Анну."
      • [Их хабе нихт дих, зондерн Анна гемайнт.]
    • отрицание в наречиях:
      • „Ich mache Sport nicht gern.”
      • "Я не люблю спорт".
      • [Их махе Шпорт нихт герн.]

    Отрицание в немецком языке, итог.

    • В немецком языке можно отрицать с помощью "nein", "kein" или "nicht".
    • "Nein" используется для отрицательного ответа на вопрос, "kein" используется для отрицания существительного без или с неопределенным существительным и появляется перед этим существительным.
    • "Nicht" используется, чтобы отрицать все остальные части речи.
    • "Nicht" всегда появляется перед словом, которое отрицает - если только это не глагол.
    © 2024 AllesKlar.RU Немецкий язык, культура, новости.